<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Practice On-line German &#187; functional verbs</title>
	<atom:link href="http://www.lucidindeutschland.net/german_easy/category/functional-verbs/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.lucidindeutschland.net/german_easy</link>
	<description>lucid in deutschland's german grammar pages</description>
	<lastBuildDate>Wed, 29 Sep 2010 12:50:58 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
		<item>
		<title>Functional verbs &#124; Funktionsverben &#8211; ~Mittelsstufe 3 Part 2</title>
		<link>http://www.lucidindeutschland.net/german_easy/functional-verbs/functional-verbs-funktionsverben-mittelsstufe-3-part-2/</link>
		<comments>http://www.lucidindeutschland.net/german_easy/functional-verbs/functional-verbs-funktionsverben-mittelsstufe-3-part-2/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 10 May 2009 20:21:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>heza</dc:creator>
				<category><![CDATA[functional verbs]]></category>
		<category><![CDATA[helpful tables]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lucidindeutschland.net/german_easy/?p=360</guid>
		<description><![CDATA[Here are some lists that I&#8217;ve compiled and I&#8217;m still having trouble committing them to memory, some with sample sentences to show the usage. I figured I&#8217;d post them to help myself learn them and give you all a heads up that these are not to be avoided.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span class="description">Here are some lists that I&#8217;ve compiled and I&#8217;m still having trouble committing them to memory, some with sample sentences to show the usage. I figured I&#8217;d post them to help myself learn them and give you all a heads up that these are not to be avoided. </span></p>
<p><strong>
<table id="wp-table-reloaded-id-7-no-1" class="wp-table-reloaded wp-table-reloaded-id-7">
<thead>
	<tr class="row-1 odd">
		<th class="column-1"><p>Verbstamm </p></th><th class="column-2"><p>funktions Verben </p></th><th class="column-3"><p>English Meaning</p></th>
	</tr>
</thead>
<tbody>
	<tr class="row-2 even">
		<td class="column-1"><p>bezweifeln </p></td><td class="column-2"><p>Zweifel haben </p></td><td class="column-3"><p>question, doubt - to have second thoughts</p></td>
	</tr>
	<tr class="row-3 odd">
		<td class="column-1"><p>meinen</p></td><td class="column-2"><p>der Meinung sein</p></td><td class="column-3"><p>mean, guess, reckon - be in complete agreement</p></td>
	</tr>
	<tr class="row-4 even">
		<td class="column-1"><p>zustimmen</p></td><td class="column-2"><p>seine Zustimmung geben</p></td><td class="column-3"><p>accept, approve - give his consent</p></td>
	</tr>
	<tr class="row-5 odd">
		<td class="column-1"><p>vorbereiten</p></td><td class="column-2"><p>Vorbereitungen treffen</p></td><td class="column-3"><p>arrange, prepare - make preparations, provisions</p></td>
	</tr>
	<tr class="row-6 even">
		<td class="column-1"><p>entscheiden</p></td><td class="column-2"><p>der Meinung sein</p></td><td class="column-3"><p>mean, guess, reckon - be in complete agreement</p></td>
	</tr>
	<tr class="row-7 odd">
		<td class="column-1"><p>beitragen</p></td><td class="column-2"><p>einen Beitrag (zu etw.) leisten</p></td><td class="column-3"><p>aid, contribute - make a contribution to sth.</p></td>
	</tr>
	<tr class="row-8 even">
		<td class="column-1"><p>beabsichtigen</p></td><td class="column-2"><p>die Absicht haben</p></td><td class="column-3"><p>plan, intend to - have intention, williness</p></td>
	</tr>
	<tr class="row-9 odd">
		<td class="column-1"><p>bevollmächtigen</p></td><td class="column-2"><p>jm. Vollmacht erteilen</p></td><td class="column-3"><p>authorize, warrant - give authority to so.</p></td>
	</tr>
	<tr class="row-10 even">
		<td class="column-1"><p>referieren</p></td><td class="column-2"><p>ein Referat halten</p></td><td class="column-3"><p>cross-reference, do a presentation, present a paper on sth.</p></td>
	</tr>
	<tr class="row-11 odd">
		<td class="column-1"><p>erwägen</p></td><td class="column-2"><p>in Erwägung ziehen</p></td><td class="column-3"><p>balance, weigh up - take into consideration</p></td>
	</tr>
	<tr class="row-12 even">
		<td class="column-1"><p>sich einigen</p></td><td class="column-2"><p>Einigung erzielen</p></td><td class="column-3"><p>agree, unite - come to an agreement</p></td>
	</tr>
	<tr class="row-13 odd">
		<td class="column-1"><p>beurteilen</p></td><td class="column-2"><p>ein Urteil abgeben</p></td><td class="column-3"><p>criticize, judge, evaluate - give out a verdict </p></td>
	</tr>
	<tr class="row-14 even">
		<td class="column-1"><p>sich wehren gegen + A</p></td><td class="column-2"><p>sich (gegen jn) zur Wehr setzen</p></td><td class="column-3"><p>defen oneself, put up a fight - strike back</p></td>
	</tr>
	<tr class="row-15 odd">
		<td class="column-1"><p>bezahlen</p></td><td class="column-2"><p>eine (An)Zahlung leisten</p></td><td class="column-3"><p>make a down payment, pay a deposi</p></td>
	</tr>
	<tr class="row-16 even">
		<td class="column-1"><p>beanspruchen</p></td><td class="column-2"><p>in Anspruch nehmen</p></td><td class="column-3"><p>make a demand on, make a claim</p></td>
	</tr>
	<tr class="row-17 odd">
		<td class="column-1"><p>beantragen</p></td><td class="column-2"><p>eine Antrag stellen</p></td><td class="column-3"><p>file an application, make a motion</p></td>
	</tr>
	<tr class="row-18 even">
		<td class="column-1"><p>sich vorwerfen</p></td><td class="column-2"><p>einen Vorwurf erheben</p></td><td class="column-3"><p>raise an accusation or charge</p></td>
	</tr>
	<tr class="row-19 odd">
		<td class="column-1"><p>vorsorgen</p></td><td class="column-2"><p>Vorsorge (für etw.) treffen</p></td><td class="column-3"><p>look ahead, provide for a risk</p></td>
	</tr>
	<tr class="row-20 even">
		<td class="column-1"><p>ausdrucken</p></td><td class="column-2"><p>etwas zum Ausdruck bringen</p></td><td class="column-3"><p>express sth., voice sth.</p></td>
	</tr>
	<tr class="row-21 odd">
		<td class="column-1"><p>helfen</p></td><td class="column-2"><p>jdm. Hilfe leisten</p></td><td class="column-3"><p>provide assistance</p></td>
	</tr>
	<tr class="row-22 even">
		<td class="column-1"><p>s. entschließen + (zu inf.)</p></td><td class="column-2"><p>einen Entschluss fassen</p></td><td class="column-3"><p>come to a decision, make a decision</p></td>
	</tr>
	<tr class="row-23 odd">
		<td class="column-1"><i>z.b. ich entschließe mich nach Hause zu gehen.</i></td><td class="column-2"></td><td class="column-3"></td>
	</tr>
	<tr class="row-24 even">
		<td class="column-1"><p>zahlen</p></td><td class="column-2"><p>in Zahlung geben</p></td><td class="column-3"><p>deliver in payment</p></td>
	</tr>
	<tr class="row-25 odd">
		<td class="column-1"><p>zahlen</p></td><td class="column-2"><p>in Zahlung nehmen</p></td><td class="column-3"><p>accept in/as payment</p></td>
	</tr>
	<tr class="row-26 even">
		<td class="column-1"><p>ansprechen</p></td><td class="column-2"><p>einen Anspruch erheben</p></td><td class="column-3"><p>raise a claim, lodge a claim</p></td>
	</tr>
	<tr class="row-27 odd">
		<td class="column-1"><p>vorwerfen</p></td><td class="column-2"><p>einen Vorwurf machen</p></td><td class="column-3"><p>reproach, accuse</p></td>
	</tr>
</tbody>
</table>
</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.lucidindeutschland.net/german_easy/functional-verbs/functional-verbs-funktionsverben-mittelsstufe-3-part-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Functional verbs &#124; Funktionsverben &#8211; ~Mittelsstufe 3</title>
		<link>http://www.lucidindeutschland.net/german_easy/functional-verbs/functional-verbs-funktionsverben-mittelsstufe-3/</link>
		<comments>http://www.lucidindeutschland.net/german_easy/functional-verbs/functional-verbs-funktionsverben-mittelsstufe-3/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 10 May 2009 20:15:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>heza</dc:creator>
				<category><![CDATA[functional verbs]]></category>
		<category><![CDATA[helpful tables]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lucidindeutschland.net/german_easy/?p=356</guid>
		<description><![CDATA[Here are some lists that I&#8217;ve compiled and I&#8217;m still having trouble committing them to memory, some with sample sentences to show the usage. I figured I&#8217;d post them to help myself learn them and give you all a heads up that these are not to be avoided.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span class="description">Here are some lists that I&#8217;ve compiled and I&#8217;m still having trouble committing them to memory, some with sample sentences to show the usage. I figured I&#8217;d post them to help myself learn them and give you all a heads up that these are not to be avoided. </span></p>
<p><strong>
<table id="wp-table-reloaded-id-6-no-1" class="wp-table-reloaded wp-table-reloaded-id-6">
<thead>
	<tr class="row-1 odd">
		<th class="column-1"><b>Funktionsverben </b></th><th class="column-2"> </th><th class="column-3"><b>What's the English meaning? </b></th>
	</tr>
</thead>
<tbody>
	<tr class="row-2 even">
		<td class="column-1">auf e-m Standpunkt stehen</td><td class="column-2"> </td><td class="column-3">stand by a position</td>
	</tr>
	<tr class="row-3 odd">
		<td class="column-1"><b>EXAMPLE</b> <i>Ich stehe auf dem Standpunkt, dass Bio-Lebensmittel besser als Genfood ist.</i></td><td class="column-2"></td><td class="column-3"></td>
	</tr>
	<tr class="row-4 even">
		<td class="column-1">einen Blick auf jn./etw. werfen</td><td class="column-2"> </td><td class="column-3">glance at sth/s.o.</td>
	</tr>
	<tr class="row-5 odd">
		<td class="column-1"><b>EXAMPLE</b> <i>Könntest Du bitte einen Blick auf mein Referat werfen?</i></td><td class="column-2"></td><td class="column-3"></td>
	</tr>
	<tr class="row-6 even">
		<td class="column-1">etw. in Angriff nehmen</td><td class="column-2"> </td><td class="column-3">to go about s.o.<br />tackle s.o.</td>
	</tr>
	<tr class="row-7 odd">
		<td class="column-1"><b>EXAMPLE</b> <i>Endlich, hat ihr Ehemann den Bau der Garage in Angriff genommen.</p></td><td class="column-2"></td><td class="column-3"></td>
	</tr>
	<tr class="row-8 even">
		<td class="column-1">Kritik an j-m/etw. üben</td><td class="column-2"> </td><td class="column-3">to criticize s.o./sth.</td>
	</tr>
	<tr class="row-9 odd">
		<td class="column-1"><b>EXAMPLE</b> <i>Er übt Kritik an Fußball-Wettskandal.</i></td><td class="column-2"></td><td class="column-3"></td>
	</tr>
	<tr class="row-10 even">
		<td class="column-1">das Angebot an etw. (DAT) machen</td><td class="column-2"> </td><td class="column-3">make an offer, proposal</td>
	</tr>
	<tr class="row-11 odd">
		<td class="column-1"><b>EXAMPLE</b> <i>Der Supermarkt macht ein Angebot an frischem Obst.</i></td><td class="column-2"></td><td class="column-3"></td>
	</tr>
	<tr class="row-12 even">
		<td class="column-1">jm Gesellschaft leisten</td><td class="column-2"> </td><td class="column-3">to keep so. company</td>
	</tr>
	<tr class="row-13 odd">
		<td class="column-1"><b>EXAMPLE</b> <i>Nach seinem Unfall, habe ich ihm Gesellschaft geleistet.</i></td><td class="column-2"></td><td class="column-3"></td>
	</tr>
	<tr class="row-14 even">
		<td class="column-1">eine Gelegenheit ergreifen</td><td class="column-2"> </td><td class="column-3">take an opportunity</td>
	</tr>
	<tr class="row-15 odd">
		<td class="column-1"><b>EXAMPLE</b> <i> Sie hat eine Gelegenheit ergriffen, sie sich dem Man zuvorstellen.</i></td><td class="column-2"></td><td class="column-3"></td>
	</tr>
	<tr class="row-16 even">
		<td class="column-1">an jm/etw. Gefallen finden/haben<br />langsam oder allmählich</td><td class="column-2"></td><td class="column-3">take to so./sth. gradually</td>
	</tr>
	<tr class="row-17 odd">
		<td class="column-1"><b>EXAMPLE</b> <i>Ich habe Gefallen an der deutschen Grammatik gefunden.</i></td><td class="column-2"></td><td class="column-3"></td>
	</tr>
	<tr class="row-18 even">
		<td class="column-1">(jm) Widerstand* leisten</td><td class="column-2"> </td><td class="column-3">resist, offer resistance</td>
	</tr>
	<tr class="row-19 odd">
		<td class="column-1"><b>EXAMPLE</b> <i>Der Demonstrant leistet Widerstand gegen die Polizei.</i></td><td class="column-2"></td><td class="column-3"></td>
	</tr>
	<tr class="row-20 even">
		<td class="column-1">sich (DAT) über etw. keine Gedanken machen</td><td class="column-2"> </td><td class="column-3">be unworried about sth.</td>
	</tr>
	<tr class="row-21 odd">
		<td class="column-1"><b>EXAMPLE</b> <i>Du solltest dir keine Gedanken machen über dein kuputtes Auto.</i></td><td class="column-2"></td><td class="column-3"></td>
	</tr>
	<tr class="row-22 even">
		<td class="column-1">Maßnahmen* ergreifen/treffen</td><td class="column-2"> </td><td class="column-3">take action, measure, steps</td>
	</tr>
	<tr class="row-23 odd">
		<td class="column-1"><b>EXAMPLE</b> <i>z.B. Die Regierung trifft Maßnahmen gegen Konsumflaute.</i></td><td class="column-2"></td><td class="column-3"></td>
	</tr>
	<tr class="row-24 even">
		<td class="column-1">in Auftrag geben</td><td class="column-2"> </td><td class="column-3">commission,<br />order when ordering,<br />please state your name</td>
	</tr>
	<tr class="row-25 odd">
		<td class="column-1"><b>EXAMPLE</b> <i>Wenn Sie Ihren Auftrag erteilen, geben Sie bitte Ihren Namen an.</i></td><td class="column-2"></td><td class="column-3"></td>
	</tr>
	<tr class="row-26 even">
		<td class="column-1">sich einer Operation unterziehen</td><td class="column-2"> </td><td class="column-3">undergo surgery</td>
	</tr>
	<tr class="row-27 odd">
		<td class="column-1"><b>EXAMPLE</b> <i>Der Patient unterzog sich einer Operation zur verbesserung seiner Gesundheit.</i></td><td class="column-2"></td><td class="column-3"></td>
	</tr>
	<tr class="row-28 even">
		<td class="column-1">im Begriff sein/stehen + zu + Inf</td><td class="column-2"> </td><td class="column-3">be in the act of doing sth.</td>
	</tr>
	<tr class="row-29 odd">
		<td class="column-1"><b>EXAMPLE</b> <i>Als du mich angerufen hast, war ich im Begriff, einen Kuchen zu bachen.</i></td><td class="column-2"></td><td class="column-3"></td>
	</tr>
	<tr class="row-30 even">
		<td class="column-1">e-n Eindruck hinterlassen</td><td class="column-2"> </td><td class="column-3">to make an impression (figurative &amp; literally)</td>
	</tr>
	<tr class="row-31 odd">
		<td class="column-1"><b>EXAMPLE</b> <i>Meine Füße hatten Eindrücke im Sand hiterlassen.Sie hinterließ einen negativen Eindruck nach unserem ersten Treffen.</i></td><td class="column-2"></td><td class="column-3"></td>
	</tr>
	<tr class="row-32 even">
		<td class="column-1">(keinen) Eindruck auf j-n machen</td><td class="column-2"> </td><td class="column-3">leave an impression on s.o.</td>
	</tr>
	<tr class="row-33 odd">
		<td class="column-1"><b>EXAMPLE</b> <i>Der anstrahlende Politiker machte keinen Eindruck auf mich.</i></td><td class="column-2"></td><td class="column-3"></td>
	</tr>
	<tr class="row-34 even">
		<td class="column-1">jm eine Vollmacht für/zu etw. erteilen</td><td class="column-2"> </td><td class="column-3">give authority to s.o. to do sth.</td>
	</tr>
	<tr class="row-35 odd">
		<td class="column-1"><b>EXAMPLE</b> <i>Der Chef erteilt dem Angestellter eine Vollmacht für Entscheidungsbefugnis.</i></td><td class="column-2"></td><td class="column-3"></td>
	</tr>
</tbody>
</table>
</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.lucidindeutschland.net/german_easy/functional-verbs/functional-verbs-funktionsverben-mittelsstufe-3/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>jdm. die Schuld (an. etw) geben</title>
		<link>http://www.lucidindeutschland.net/german_easy/functional-verbs/jdm-die-schuld-an-etw-geben/</link>
		<comments>http://www.lucidindeutschland.net/german_easy/functional-verbs/jdm-die-schuld-an-etw-geben/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 06 May 2007 20:53:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>heza</dc:creator>
				<category><![CDATA[functional verbs]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lucidindeutschland.net/german_easy/uncategorized/jdm-die-schuld-an-etw-geben/</guid>
		<description><![CDATA[related words: schuldig adj. English meaning: to blame so. (for sth.) Sample sentences: Der Gewerkschaftsvertreter hat der Firmenleitung an den Verlusten die Schuld gegeben. The labor union representative blamed the management for the (company) losses. Die Bevölkerung gibt dem Präsident an den langsamer Notfallschutz der Hurrikan Opfer die Schuld. The people blame the President for [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>related words: schuldig <em>adj.</em></p>
<p>English meaning: to blame so. (for sth.)</p>
<p>Sample sentences:<br />
<strong>Der Gewerkschaftsvertreter hat der Firmenleitung an den Verlusten die Schuld gegeben.</strong><br />
<em>The labor union representative blamed the management for the (company) losses.</em></p>
<p><strong>Die Bevölkerung gibt dem Präsident an den langsamer Notfallschutz der Hurrikan Opfer die Schuld.</strong><br />
<em>The people blame the President for the slow aid </em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.lucidindeutschland.net/german_easy/functional-verbs/jdm-die-schuld-an-etw-geben/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Anerkennung finden</title>
		<link>http://www.lucidindeutschland.net/german_easy/functional-verbs/anerkennung-finden/</link>
		<comments>http://www.lucidindeutschland.net/german_easy/functional-verbs/anerkennung-finden/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 06 May 2007 17:31:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>heza</dc:creator>
				<category><![CDATA[functional verbs]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lucidindeutschland.net/german_easy/uncategorized/anerkennung-finden/</guid>
		<description><![CDATA[related words: anerkannt adj., anerkennen vb. English meaning: to gain recognition Sample sentences: Der Politiker hat bei den Waehlern Anerkennung gefuenden. The politician gained recognition with the voters. Der Auslaender fand keine Anerkennung seines Abschlusses bei der Univerisitaet. The foreigner&#8217;s degree was not recognized with the University.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>related words: anerkannt <em>adj.</em>, anerkennen <em>vb.</em></p>
<p>English meaning: to gain recognition</p>
<p>Sample sentences:<br />
<strong>Der Politiker hat bei den Waehlern Anerkennung gefuenden.</strong><br />
<em>The politician gained recognition with the voters.</em></p>
<p><strong>Der Auslaender fand keine Anerkennung seines Abschlusses bei der Univerisitaet.</strong><br />
<em>The foreigner&#8217;s degree was not recognized with the University. </em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.lucidindeutschland.net/german_easy/functional-verbs/anerkennung-finden/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>einen Spaziergang machen</title>
		<link>http://www.lucidindeutschland.net/german_easy/functional-verbs/einen-spaziergang-machen/</link>
		<comments>http://www.lucidindeutschland.net/german_easy/functional-verbs/einen-spaziergang-machen/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 06 May 2007 00:04:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>heza</dc:creator>
				<category><![CDATA[functional verbs]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lucidindeutschland.net/german_easy/uncategorized/einen-spaziergang-machen/</guid>
		<description><![CDATA[related verb: spazieren English meaning: take a walk Die Eltern machen mit ihren Kindern einen Spaziergang. The parents take a walk with their children. Das Paar hat mit ihrem Hund einen Spaziergang gemacht. The couple took a walk with their dog.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>related verb: spazieren</p>
<p>English meaning: take a walk</p>
<p><strong>Die Eltern machen mit ihren Kindern einen Spaziergang.</strong> <em>The parents take a walk with their children.</em></p>
<p><strong>Das Paar hat mit ihrem Hund einen Spaziergang gemacht.</strong><br />
<em>The couple took a walk with their dog.</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.lucidindeutschland.net/german_easy/functional-verbs/einen-spaziergang-machen/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>eine Entscheidung treffen</title>
		<link>http://www.lucidindeutschland.net/german_easy/functional-verbs/eine-entscheidung-treffen/</link>
		<comments>http://www.lucidindeutschland.net/german_easy/functional-verbs/eine-entscheidung-treffen/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 05 May 2007 23:38:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>heza</dc:creator>
				<category><![CDATA[functional verbs]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lucidindeutschland.net/german_easy/uncategorized/eine-entscheidung-treffen/</guid>
		<description><![CDATA[Stammphrase: sich entscheiden English meaning: to make a decision Wir haben endlich eine Entscheidung getroffen. We finally made a decision.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Stammphrase: sich entscheiden</p>
<p>English meaning: to make a decision</p>
<p><strong>Wir haben endlich eine Entscheidung getroffen. </strong></p>
<p><em>We finally made a decision.</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.lucidindeutschland.net/german_easy/functional-verbs/eine-entscheidung-treffen/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>eine Erklaerung abgeben</title>
		<link>http://www.lucidindeutschland.net/german_easy/functional-verbs/eine-erklaerung-abgeben/</link>
		<comments>http://www.lucidindeutschland.net/german_easy/functional-verbs/eine-erklaerung-abgeben/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 05 May 2007 22:53:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>heza</dc:creator>
				<category><![CDATA[functional verbs]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lucidindeutschland.net/german_easy/uncategorized/eine-erklaerung-abgeben/</guid>
		<description><![CDATA[English Meaning: to issue a statement Der Politiker gab im Fernsehen eine Erklaerung ab. The politician issued a statement over the television.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>English Meaning: to issue a statement</p>
<p>Der Politiker gab im Fernsehen eine Erklaerung ab.</p>
<p><em>The politician issued a statement over the television. </em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.lucidindeutschland.net/german_easy/functional-verbs/eine-erklaerung-abgeben/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>eine Flucht ergreifen</title>
		<link>http://www.lucidindeutschland.net/german_easy/functional-verbs/eine-flucht-ergreifen/</link>
		<comments>http://www.lucidindeutschland.net/german_easy/functional-verbs/eine-flucht-ergreifen/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 05 May 2007 22:38:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>heza</dc:creator>
				<category><![CDATA[functional verbs]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lucidindeutschland.net/german_easy/uncategorized/eine-flucht-ergreifen/</guid>
		<description><![CDATA[English meaning: to flee Bei Waldbraenden ergreifen die meisten Tiere rechtzeitig die Flucht. Most Animals flee early enough from a forest fire.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>English meaning: to flee</p>
<p>Bei Waldbraenden ergreifen die meisten Tiere rechtzeitig die Flucht.</p>
<p><em>Most Animals flee early enough from a forest fire.<br />
</em> </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.lucidindeutschland.net/german_easy/functional-verbs/eine-flucht-ergreifen/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Zweifel haben</title>
		<link>http://www.lucidindeutschland.net/german_easy/functional-verbs/zweifel-haben/</link>
		<comments>http://www.lucidindeutschland.net/german_easy/functional-verbs/zweifel-haben/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 24 Apr 2007 16:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>heza</dc:creator>
				<category><![CDATA[functional verbs]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lucidindeutschland.net/german_easy/uncategorized/zweifel-haben/</guid>
		<description><![CDATA[Verbstamm: bezweifeln English Meaning: question, doubt &#8211; to have second thoughts]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Verbstamm: bezweifeln</p>
<p>English Meaning: question, doubt &#8211; to have second thoughts</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.lucidindeutschland.net/german_easy/functional-verbs/zweifel-haben/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>der Meinung sein</title>
		<link>http://www.lucidindeutschland.net/german_easy/functional-verbs/der-meinung-sein/</link>
		<comments>http://www.lucidindeutschland.net/german_easy/functional-verbs/der-meinung-sein/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 24 Apr 2007 15:59:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>heza</dc:creator>
				<category><![CDATA[functional verbs]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lucidindeutschland.net/german_easy/uncategorized/der-meinung-sein/</guid>
		<description><![CDATA[Verbstamm: meinen English Meaning: mean, guess, reckon &#8211; be in complete agreement]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Verbstamm: meinen	</p>
<p>English Meaning: mean, guess, reckon &#8211; be in complete agreement</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.lucidindeutschland.net/german_easy/functional-verbs/der-meinung-sein/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

