Starnberg_02342.JPG
The city is beautiful but the country-side in the spring is just breathtaking. Градът е красив, но страната страна през пролетта е само величествени. I can’t believe that we can take our bikes out of the dark, damp basement and then ride off into this in just minutes. Не мога да вярваме, че можем да поемем велосипеди на тъмно, влажен сутерен и след това пътуване на разстояние по-точно в тази минута. We didn’t make the entire loop, which we made up on the way, since we had never ventured farther than Kloster Schäftlarn. Ние не правят целия цикъл, в която ние, съставени по пътя, тъй като ние никога не ventured юг от Kloster Schäftlarn. But we made to Biergartens, one at Lake Starnberg, (btw the Strandhouse Starnberg serves very good thin crust pizza) and one at Schäftlarn. Но ние направени Biergartens, един от езерото Starnberg, (btw на Strandhouse Starnberg служи много добри тънка кора пица) и един от Schäftlarn.

After the journey I looked it up on Google Maps and was amazed at the distance we covered and just the view I was in the middle of. След пътуване I погледна го на Google Карти и беше изумен от разстоянието, които ние и само на мнение, аз бях в средата на. I wanted to reconstruct the way but I lost the path twice so the effort seemed pointless. Исках да възстанови начин, но губи по пътя два пъти, така че усилията изглеждаше pointless. So here’sa slideshow of our journey instead. Така here'sa прожекция на нашето пътуване, вместо това. We made this trip in the middle of May 2008. Ние направихме това пътуване в средата на май 2008.

Related Links: Свързани теми:

http://www.wasserpark-starnberg.de/ http://www.wasserpark-starnberg.de/
http://www.bayerninfo.de/ http://www.bayerninfo.de/
http://www.bettundbike.de/ http://www.bettundbike.de/

8
Jan Януари

Knokke Knokke

Posted by: Hezamarie   in Belgium Публикувано от: Hezamarie в Белгия

IMG I say any town with three k’s in it’s name has got to be something special (just don’t throw any American History into this bit). I каже, всеки един град с три к в нея на името е да се получи нещо специално (просто не се хвърлят всяка американска история в този битов). Just like in German, you pronounce every letter, which gives you roughly: Ka-no-ka . Също като в Германия, вие кажеш на всеки писмо, което ви дава приблизително: Ka-не-ти. Knokke is a posh town. Knokke е posh града. In a nut shell, if you aren’t wearing a fur coat, mittens, or hat in the winter, you aren’ta regular visitor here. В орехови черупки, ако вие не носите един кожа палто, mittens, или шапка през зимата, вие aren'ta редовен посетител тук. Serious. Сериозни.

We picked a pretty foggy day to visit Knokke in late December. Ние бере foggy един хубав ден за посещение Knokke в края на декември. With the wind and cold temperatures it was difficult to enjoy the normally beautiful scenery. С вятъра и студени температури беше трудно да се наслаждават на красивата природа нормално. I remember my feet were freezing that day and after 30 minutes of walking, I couldn’t move my toes. Спомням ми крака бяха замразяване този ден и след 30 минути пеша, аз не можеше да движи ръцете и на краката ми. Misery.

Besides walking there are plenty of things to do in winter on the shore. Освен пеша има много неща, за да направите през зимата на брега. In the off-season dogs are allowed to play on the beach. В извън сезона кучета се позволява да играят на плажа. Kids pedal bicycles or four-wheelers on the sidewalk. Детски педал велосипеди или четири-wheelers на тротоарни. There are also a few joggers and people fishing on the wave barriers. Има и няколко души joggers и риболов на вълната бариери. You could take in the architecture. Можете да вземе в архитектурата. I loved the thatched roof tops on the buildings. I обичани на едно от най-сериозните thatched покрив на сградите. They look like orderly bird nests made of water reeds. Те изглеждат подредени гнезда на птици, направени от вода reeds. The older thatched roofs are especially pretty because green moss grows on them. В по-старите thatched покриви са особено много, защото зелена Мос расте върху тях. There is also plenty of art to be seen or money to blow at the casino. Има също така много на изкуството да се види, или пари, сешоар в казино. Still all these things can’t beat a hot coffee in a cozy, warm restaurant on the beach. Но всички тези неща не могат да победят едно горещо кафе в един уютен, топъл ресторант на брега на морето.

We stopped at a Brasserie called Andorra and ordered three cappuccinos. Ние спрял на Brasserie нарича Андора и подредени три cappuccinos. I secretly wanted to put my toes into the hot mixtures. I тайно исках да ми ръцете и на краката в гореща смес. But on all thoughts, that’s just gross. Но на всички мисли, че е само брутния. I noticed that people prefer to speak in French in this town, even though the way they speak French it sounds very obnoxious and harsh. Забелязах, че хората предпочитат да говорят на френски език в този град, макар и начина, по който те говорят френски, че звучи много obnoxious и тежки. I spoke in German to the waiter and some how that worked alright. I Изказвания по немски за сервитьор и някои как работи тази alright. We still had a little bit of hunger so we decided to each enjoy a small bowl of soup, or so we thought. Ние все още са малко на глада, така решихме да ползват всяка малка купа на супа, или поне така ние все пак. Because Knokke is a so affluent, we mistakenly believed a 14 Euro fish soup would be a small appetizer. Защото Knokke е толкова богатите, ние погрешно смята, че на 14 евро риба, супа ще бъде малко лютеница. Instead we each received a deep, enamel crock pot with fresh fish, muscles, crab, shrimp and veggies. Вместо това ние всеки получи дълбоко, емайл crock може да бъде с прясна риба, мускулите, раци, скариди и veggies. My bowl alone was enough to feed a small army. Моят купа е достатъчно само да се храня малка армия. Lucky me, I love soup. Lucky мен, аз обичам супа. It was simply delicious and filling. Беше просто вкусни и пълнене. My toes were warm and toasty from the inside out. На ръцете и на краката ми бяха топли и toasty от вътре се.

In some ways Knokke remindes me of Harbor Island in Tampa. В някои начини Knokke remindes ме на Харбър Айлънд в Тампа. It is a cute town and a nice place to visit if you have ties there or an eager wallet wanting to be emptied. Той е сладък града и приятна място за посещение, ако имате връзки там, или желае портфейл, желаещи да бъдат изпразнени. To see more photos, click here . За да видите още снимки, кликнете тук.

18
Dec Декември

Holiday travel Ваканционно пътуване

Posted by: Hezamarie   in Belgium , Germany Публикувано от: Hezamarie в Белгия, Германия

IMG Things have been awfully busy the past couple of months. Нещата са awfully зает през последните няколко месеца. There just wasn’t any traveling to report but we did discover a few lakes just south of Munich that I wanted to share. Там просто не е всяко пътуване да докладва, но направихме разходка из няколко езера просто южно от Мюнхен, че ми се искаше да споделя. That will be another post for another day. Това ще бъде друг пункт за друг ден.

For now I am completely stoked that we are going north this holiday. За сега съм напълно stoked, че ние ще северно този празник. Way north. Пътят на север. First we will travel to Belgium and meet our friend for a short tour of Brussels [in German, Brüssel ]. Първо ние ще пътуват до Белгия и да отговарят на нашите приятели за кратка обиколка на Брюксел [на немски език, бул ü ssel]. I’ll have to brush up on understanding broken English because I’ve have no clue how to speak French, Flemish or Dutch. Аз ще трябва да се четка за разбиране разбити английски, защото аз имам никакъв ключ как да говорят френски, фламандски и холандски. Is Flemish Dutch or is Dutch Flemish or are they completely different languages, ugh?! То фламандски холандски или е холандски фламандски, или те са напълно различни езици, ugh?! Yet, I’m looking forward to Belgium “french” fries, waffles, chocolate, and beer. И все пак, аз съм гледам преден към Белгия "френски" картофи, вафли, шоколад и бира. Ew, so healthy. Ew, така здрави.

Then we head to an island on the German coast of the North Sea, Amrum, a North Frisian Island. След това главата на един остров на германското крайбрежие на Северно море, Amrum, и Северна фризийски остров. I will get to ride on a ferry over the North Sea and see large sand dunes and mud flats. Аз ще се заемем с преживяването на ферибота над Северно море и да видите големия пясъчните дюни и кал жилища. The language should be cool, a mix of English and German. Езикът, който трябва да се охлади, смесица от английски и немски език. I presume that on the menu will be an assortment of sausages and hopefully seafood, like Amrumer Pannfisch, pan-fried fish, with fried potatoes, bacon, onions and, most importantly, a topping of North Sea shrimp. Нали, че за меню ще се асортимент от колбаси и когото се надява морска, като Amrumer Pannfisch, пан-пържени риби, с пържени картофи, бекон, лук, и най-важното, и доливането на Северно море скариди.