Holiday travel Vacanza viaggio
Things have been awfully busy the past couple of months. Le cose sono state awfully occupato degli ultimi due mesi. There just wasn’t any traveling to report but we did discover a few lakes just south of Munich that I wanted to share. Non vi è stato non solo di andare in qualsiasi relazione, ma abbiamo fatto scoprire alcuni laghi poco a sud di Monaco di Baviera che volevo condividere. That will be another post for another day. Che sarà un altro posto per un altro giorno.
For now I am completely stoked that we are going north this holiday. Per ora sono completamente alimentato che ci accingiamo a nord questo giorno festivo. Way north. Modo nord. First we will travel to Belgium and meet our friend for a short tour of Brussels [in German, Brüssel ]. In primo luogo ci si recherà in Belgio e soddisfare il nostro amico per un breve tour di Bruxelles [in tedesco, Fr ü ssel]. I’ll have to brush up on understanding broken English because I’ve have no clue how to speak French, Flemish or Dutch. I'll have a pennello fino a rotture di comprensione inglese perché ho non hanno alcun indizio che modo di parlare francese, fiamminga e olandese. Is Flemish Dutch or is Dutch Flemish or are they completely different languages, ugh?! È olandese o fiamminga è l'olandese fiammingo o sono completamente diverse lingue, ugh?! Yet, I’m looking forward to Belgium “french” fries, waffles, chocolate, and beer. Ancora, non vedo l'ora di Belgio "francese" fritte, cialde, cioccolato, e la birra. Ew, so healthy. EW, in modo sano.
Then we head to an island on the German coast of the North Sea, Amrum, a North Frisian Island. Quindi ci dirigiamo a un'isola sulla costa tedesca del Mare del Nord, Amrum, un frisone Isola del Nord. I will get to ride on a ferry over the North Sea and see large sand dunes and mud flats. Vorrei arrivare a guidare su un traghetto nel Mare del Nord e vedere grandi dune di sabbia e fango appartamenti. The language should be cool, a mix of English and German. La lingua deve essere fresco, un mix di inglese e tedesco. I presume that on the menu will be an assortment of sausages and hopefully seafood, like Amrumer Pannfisch, pan-fried fish, with fried potatoes, bacon, onions and, most importantly, a topping of North Sea shrimp. Suppongo che sul menu sarà un assortimento di salsicce e, auspicabilmente, frutti di mare, come Amrumer Pannfisch, pan-pesce fritto, con patate fritte, pancetta, cipolle e, soprattutto, un rabbocco di gamberetti del Mare del Nord.
Tags: Amrum , beach , Belgium Waffles Tag: Amrum, spiaggia, Belgio Cialde





4 comments so far 4 commenti finora
Leave a reply Lasciare una risposta