I say any town with three k’s in it’s name has got to be something special (just don’t throw any American History into this bit). Digo qualquer cidade com três k's, em nome do que tem de ser algo especial (apenas não jogue qualquer American History presente em bits). Just like in German, you pronounce every letter, which gives you roughly: Ka-no-ka . Assim como em alemão, você pronunciar cada letra, que lhe dá a grosso modo: Ka-não-ka. Knokke is a posh town. Knokke-se de uma zona elegante cidade. In a nut shell, if you aren’t wearing a fur coat, mittens, or hat in the winter, you aren’ta regular visitor here. Em uma porca shell, se você não está vestindo um casaco de peles, mittens, ou chapéu no inverno, você aren'ta regular visitante aqui. Serious. Grave.
We picked a pretty foggy day to visit Knokke in late December. Nós escolhi um dia para visitar a bonita nebuloso Knokke, em finais de Dezembro. With the wind and cold temperatures it was difficult to enjoy the normally beautiful scenery. Com o vento e frio temperaturas, era difícil para desfrutar das belas paisagens normalmente. I remember my feet were freezing that day and after 30 minutes of walking, I couldn’t move my toes. Lembro-me de meus pés eram congelamento daquele dia, e após 30 minutos de caminhada, eu não podia mover meu dedos. Misery. Miséria.
Besides walking there are plenty of things to do in winter on the shore. Além da caminhada, há abundância de coisas para fazer no inverno sobre a terra. In the off-season dogs are allowed to play on the beach. Fora de temporada cães que estão autorizados a jogar na praia. Kids pedal bicycles or four-wheelers on the sidewalk. Kids pedal bicicletas ou quatro rodas sobre a calçada. There are also a few joggers and people fishing on the wave barriers. Existem também alguns joggers e as pessoas que pescam na onda barreiras. You could take in the architecture. Você poderia ter na arquitetura. I loved the thatched roof tops on the buildings. Eu amei a apresentarem telhado tops com os edifícios. They look like orderly bird nests made of water reeds. Eles se parecem com ordenada ninhos de pássaros feitas de água palhetas. The older thatched roofs are especially pretty because green moss grows on them. Os mais velhos apresentarem telhados são especialmente bonita, porque verde musgo cresce sobre elas. There is also plenty of art to be seen or money to blow at the casino. Também há abundância de arte de ser visto ou dinheiro para soprar no Casino. Still all these things can’t beat a hot coffee in a cozy, warm restaurant on the beach. Ainda assim todas estas coisas não podem vencer um café quente em um aconchegante, acolhedora restaurante na praia.
We stopped at a Brasserie called Andorra and ordered three cappuccinos. Nós parado em uma chamada Brasserie Andorra e ordenou três cappuccinos. I secretly wanted to put my toes into the hot mixtures. Secretamente eu queria colocar os meus dedos em misturas quente. But on all thoughts, that’s just gross. Mas em todos os pensamentos, isso é só em termos brutos. I noticed that people prefer to speak in French in this town, even though the way they speak French it sounds very obnoxious and harsh. Percebemos que as pessoas preferem falar em francês nesta cidade, apesar de a sua forma de falar francês soa muito obnoxious e agreste. I spoke in German to the waiter and some how that worked alright. Eu falei em alemão para o garçom e alguns que trabalharam como alright. We still had a little bit of hunger so we decided to each enjoy a small bowl of soup, or so we thought. Nós ainda tinha um pouco de fome por isso decidiu a cada um desfrutar de uma pequena tigela de sopa, ou então nós pensava. Because Knokke is a so affluent, we mistakenly believed a 14 Euro fish soup would be a small appetizer. Knokke-lo porque é um afluente, é um engano acreditava 14 Euro peixe sopa seria um pequeno aperitivo. Instead we each received a deep, enamel crock pot with fresh fish, muscles, crab, shrimp and veggies. Em vez disso, cada um recebeu um profundo, esmalte crock pot com peixe fresco, músculos, caranguejo, camarão e veggies. My bowl alone was enough to feed a small army. A minha taça por si só era suficiente para alimentar um pequeno exército. Lucky me, I love soup. Lucky me, eu adoro sopa. It was simply delicious and filling. Foi simplesmente delicioso e enchimento. My toes were warm and toasty from the inside out. Meus dedos eram quentes e toasty de dentro para fora.
In some ways Knokke remindes me of Harbor Island in Tampa. De certa forma remindes Knokke-me de Harbor Island em Tampa. It is a cute town and a nice place to visit if you have ties there or an eager wallet wanting to be emptied. É uma cidade cute e um local agradável para visitar os laços lá se você tiver um ou ansioso carteira querer ser esvaziado. To see more photos, click here . Para ver mais fotos, clique aqui.




