Starnberg_02342.JPG
The city is beautiful but the country-side in the spring is just breathtaking.城市是美丽的,但该国方在今年春天,只是惊险。 I can’t believe that we can take our bikes out of the dark, damp basement and then ride off into this in just minutes.我不能相信我们能够考虑我们的自行车走出黑暗,潮湿的地下室,然后转乘到小康,这在短短几分钟内。 We didn’t make the entire loop, which we made up on the way, since we had never ventured farther than Kloster Schäftlarn.我们并没有使整个回路,这是我们弥补了对未来路向,因为我们从来没有尝试远超过克洛斯特schäftlarn 。 But we made to Biergartens, one at Lake Starnberg, (btw the Strandhouse Starnberg serves very good thin crust pizza) and one at Schäftlarn.但我们作出biergartens ,一是在湖starnberg , (的BTW该strandhouse starnberg提供了很好的薄地壳披萨) ,以及一个在schäftlarn 。

After the journey I looked it up on Google Maps and was amazed at the distance we covered and just the view I was in the middle of.后的征途上我看到它在Google Maps上,并惊讶的距离,我们所涵盖的和公正的看法,我是在中间。 I wanted to reconstruct the way but I lost the path twice so the effort seemed pointless.我想重建的方式,但我失去了路径的两倍,所以努力似乎无谓。 So here’sa slideshow of our journey instead.因此,这里的幻灯片,我们的旅程。 We made this trip in the middle of May 2008.我们所作的此行,在中东的2008年5月。

Related Links:相关链接:

http://www.wasserpark-starnberg.de/ http://www.wasserpark-starnberg.de/
http://www.bayerninfo.de/ http://www.bayerninfo.de/
http://www.bettundbike.de/ http://www.bettundbike.de/

8
Jan一月

Knokke knokke

Posted by: Hezamarie   in Belgium发布者: hezamarie在比利时

国际管理集团 I say any town with three k’s in it’s name has got to be something special (just don’t throw any American History into this bit).我说任何城市与三K的在它的名称已到了被一些特别的(只是不丢任何美国历史上这位元) 。 Just like in German, you pronounce every letter, which gives you roughly: Ka-no-ka .就像在德国,你的发音,每一封信,让你大致: 家无家 Knokke is a posh town. knokke是一个豪华的城市。 In a nut shell, if you aren’t wearing a fur coat, mittens, or hat in the winter, you aren’ta regular visitor here.在一个坚果壳,如果您不是身穿毛皮大衣,手套,帽子,或在冬季,你aren'ta定期访客在这里。 Serious.严重。

We picked a pretty foggy day to visit Knokke in late December.我们挑选一个美丽的雾天访问knokke在12月下旬。 With the wind and cold temperatures it was difficult to enjoy the normally beautiful scenery.与风和低温,是难以享受,通常美丽的景色。 I remember my feet were freezing that day and after 30 minutes of walking, I couldn’t move my toes.我记得我的脚被冻结那一天和后30分钟内散步,我不能提出我的脚趾。 Misery.苦难。

Besides walking there are plenty of things to do in winter on the shore.除了步行有很多的事要做,在冬季对岸上。 In the off-season dogs are allowed to play on the beach.在场外季节狗是允许发挥在沙滩上。 Kids pedal bicycles or four-wheelers on the sidewalk.孩子踏板自行车或4 -两轮车就在人行道上。 There are also a few joggers and people fishing on the wave barriers.也有少数joggers和人民捕鱼的波屏障。 You could take in the architecture.你可以采取的建筑。 I loved the thatched roof tops on the buildings.我喜欢这个thatched屋顶上的建筑物。 They look like orderly bird nests made of water reeds.他们的样子有序雀巢作出的水芦苇。 The older thatched roofs are especially pretty because green moss grows on them.较旧的茅草屋顶尤其是漂亮的,因为绿色青苔的增长对他们的影响。 There is also plenty of art to be seen or money to blow at the casino.此外,还有大量的艺术待观察或金钱来打击,在赌场。 Still all these things can’t beat a hot coffee in a cozy, warm restaurant on the beach.仍是所有这些事情不能击败一热咖啡在一个舒适,温馨的餐厅在沙滩上。

We stopped at a Brasserie called Andorra and ordered three cappuccinos.我们停在一啤酒屋所谓的安道尔 ,并下令3 cappuccinos 。 I secretly wanted to put my toes into the hot mixtures. i秘密通缉把我的脚趾到炎热的混合物。 But on all thoughts, that’s just gross.但对所有的想法,这只是毛。 I noticed that people prefer to speak in French in this town, even though the way they speak French it sounds very obnoxious and harsh.我注意到,人们宁愿发言,在法国在这城市,即使他们讲法语听起来非常厌恶性和苛刻。 I spoke in German to the waiter and some how that worked alright.我曾在德国向侍应生和一些如何工作的好吧。 We still had a little bit of hunger so we decided to each enjoy a small bowl of soup, or so we thought.我们仍然有一点点饥饿,所以我们决定每享受一小一碗汤,或使我们的思想。 Because Knokke is a so affluent, we mistakenly believed a 14 Euro fish soup would be a small appetizer.因为knokke是一个富裕的,所以,我们错误地认为一14欧元鱼汤将是一个小开胃。 Instead we each received a deep, enamel crock pot with fresh fish, muscles, crab, shrimp and veggies.相反,我们每个收到了深刻的,搪瓷锅摩擦与新鲜的鱼,肌肉,蟹,虾和蔬菜。 My bowl alone was enough to feed a small army.我一碗,仅是不够养活一个小军。 Lucky me, I love soup.幸运的我,我爱汤。 It was simply delicious and filling.这只不过是美味及灌装。 My toes were warm and toasty from the inside out.我的脚趾被温暖和温室从内。

In some ways Knokke remindes me of Harbor Island in Tampa.在某些方面knokke remindes我港口岛屿在坦帕。 It is a cute town and a nice place to visit if you have ties there or an eager wallet wanting to be emptied.这是一个可爱的城市和一个很好的地方,访问如果你有关系,或有一个热心的钱包要被掏空。 To see more photos, click here .看到更多照片,请点击这里

18 18日
Dec 12月

Holiday travel 假期旅行

Posted by: Hezamarie   in Belgium , Germany发布者: hezamarie在比利时德国

IMG Things have been awfully busy the past couple of months.事情已经非常繁忙,过去数个月。 There just wasn’t any traveling to report but we did discover a few lakes just south of Munich that I wanted to share.刚才有没有前往报告,但我们也发现少数湖泊以南的慕尼黑,我想分享。 That will be another post for another day.这将是另一个职位的另一天。

For now I am completely stoked that we are going north this holiday.现在我完全火上浇油,我们北上这个假期。 Way north.单程北。 First we will travel to Belgium and meet our friend for a short tour of Brussels [in German, Brüssel ].首先,我们将前往比利时和满足我们的朋友作短暂参观布鲁塞尔[在德语, 溴ü ssel ] 。 I’ll have to brush up on understanding broken English because I’ve have no clue how to speak French, Flemish or Dutch.我将要刷了对英语的理解打破了,因为我已经没有任何的线索,如何讲法语,弗拉芒语或荷兰语。 Is Flemish Dutch or is Dutch Flemish or are they completely different languages, ugh?!是弗拉芒语荷兰语是荷兰或弗拉芒语,抑或是完全不同的语言, ugh吗! Yet, I’m looking forward to Belgium “french” fries, waffles, chocolate, and beer.然而,我期待着比利时“ French ”的薯条, waffles ,巧克力,和啤酒。 Ew, so healthy.电子战,所以健康。

Then we head to an island on the German coast of the North Sea, Amrum, a North Frisian Island.然后我们头一个岛国,对德国沿岸的北海, amrum ,北弗里西亚岛屿。 I will get to ride on a ferry over the North Sea and see large sand dunes and mud flats.我会坐渡轮就超过北海和见大沙丘和泥浆的单位。 The language should be cool, a mix of English and German.语文应该冷静,混合了英语和德语。 I presume that on the menu will be an assortment of sausages and hopefully seafood, like Amrumer Pannfisch, pan-fried fish, with fried potatoes, bacon, onions and, most importantly, a topping of North Sea shrimp.我相信在菜单上会是一个组合的香肠和希望的海鲜,如amrumer pannfisch ,泛炸鱼,油炸土豆,培根,洋葱和,最重要的是,平顶北海虾。